Mostrando entradas con la etiqueta Szentendre. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Szentendre. Mostrar todas las entradas

La Ciudad de los Milagros

La ciudad de los milagros ha de ser, por supuesto, española. Fue la Barcelona de la novela homónima de Eduardo Mendoza, pero también podríamos llamar así a Bilbao, Valencia, Guadalajara, Santo Domingo de la Calzada o la Ciudad de San Juan de Dios, cerca de Sevilla. O…


Recientemente contamos que delante del Centro Calvin de Budapest apareció un elefante indio ataviado de gala, con un trono por silla y un maharajá sentado en ella. Allí explicábamos el fenómeno como una especia de singularidad espacio-temporal, pero ahora hemos dado con la clave exacta. El Blog del Urbanista Húngaro acaba de informar de que este vórtice espacio-temporal lo provocó el vendaval de la fecha 11:11:11, cosa que sólo ocurre una vez cada cien años. De hecho, la lotería española de la ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles) celebró un sorteo extraordinario ese día, y para conmemorarlo, endomingaron un elefante en el centro de Budapest.




¿Cuántas veces has dicho: algún día? Algún día voy a vivir cerca del mar. Algún día pasaré más tiempo con mis hijos. Un día de estos, conoceré nuevos mundos. Llegará el día en que leeré montañas de libros. Ese día es el 11 del 11 del 11. Porque la ONCE reparte un premio de 11.000.000 de euros, y 11 premios de 1.000.000 de euros. 11 del 11 del 11. Un sorteo único. El día que todos estábamos esperando.

Lugares de Budapest que muestra el vídeo. Desplazad el ratón por encima de los puntos para ver las fotos, o haced clic para ver el mapa de Google
Una casa victoriana típica de Londres se eleva al cielo entre los edificios gemelos del Ferrocarril Húngaro en la calle Kerepesi y sale volando por encima del Castillo de Buda. Una locomotora de vapor de cien años parte de la Estación del Este. El mísero empleado del Centro Calvin es invitado a subir a la silla-trono del maharajá en el elefante. En la Isla Margarita una montaña de libros se alza sobre la torre de agua (que justo ahora cumple cien años). A los pies de Buda, en el Puente de las Cadenas, una noria gigante asusta a los flamencos rosas que huyen volando por encima de las ballenas y los barcos del Danubio. Exacto: la mayor ciudad de los milagros para los españoles es… Budapest.

Y para los chinos es Szentendre, la pequeña y preciosa ciudad bohemia, medieval y barroca, situada sobre el Danubio, pocos kilómetros al norte de Budapest. El siguiente vídeo, un clip del famoso cantante Mandopop Jolin Tsai (蔡依林 Cài Yīlín), se encuentra en la web I♥Szentendre. Sus vistas son de la plaza principal con la Casa de los Comerciantes, la Cruz de los Comerciantes, la Iglesia Blagovestenska, la colina del Castillo. — Y, sí, sin duda esto es Szentendre.




Por lo menos, uno así lo cree hasta que escucha la sorprendente letra:

陽光優雅地漫步旅店的草坪
人魚在石刻牆壁彈奏著豎琴
圓弧屋頂用拉丁式的黎明
顏色曖昧的勾引 我已經開始微醺
火紅的舞衣旋轉在綠蔭小徑
連腳步都佛朗明哥的聲音
懸在窗櫺 小酒瓶晃的輕輕
對著風溫柔回應 原來愛可以寂靜

馬德里不思議 突然的想念你
彩繪玻璃前的身影 只有孤單變濃郁
馬德里不思議 突然那麼想念你
我帶著愛抒情的遠行
Los rayos del sol juguetean en el césped del pequeño hotel
la sirena esculpida en la pared de piedra tañe su arpa
techos abovedados, amanecer al estilo latino, ambigua
seducción de colores; ya estoy un poco borracha;
vestida de rojo se adentra bailando en el sombrío callejón verde
el sonido del flamenco sigue sus pasos
una pequeña botella colocada en la ventana se mece con suavidad
respondiendo a los vientos: ¡el amor puede ser esta calma!

Madrid, increíblemente, de repente te he perdido
una silueta ante el espejo pintado: la soledad se hace más intensa
Madrid, increíblemente, de repente te echo tanto de menos
Te mando mi amor a través de esta canción.

La ciudad de los milagros, desde luego, es española. Madrid cambia el Manzanares por el Danubio. Madrid, también, ciudad de los milagros.

The city of miracles

The city of miracles is, of course, Spanish. Barcelona, like in Eduardo Mendoza’s book, Bilbao or Valencia, Guadalajara, Santo Domingo de la Calzada in La Rioja, or Ciudad de San Juan de Dios next to Sevilla. Or…


We have recently reported, that in front of the Calvin Center in downtown Budapest an Indian elephant appeared in full dress, complete with a throne and a maharaja. At that time we explained this phenomenon with a particular time-space constellation, and just now we have found out how correctly. The Hungarian Urbanist blog has just reported that this time-space vortex had been stirred up by the wind of the date 11:11:11 occurring only once in a hundred years. In fact, the Spanish lottery ONCE (=ʻeleven’, of the Organización Nacional de Ciegos Españoles, the blind people of Spain) held its exceptional drawing of lots on that day, and for this occasion they ordered the spot featuring the elephant.



¿Cuántas veces has dicho: algún día? Algún día voy a vivir cerca del mar. Algún día pasaré más tiempo con mis hijos. Un día de estos, conoceré nuevos mundos. Llegará el día en que leeré montañas de libros. Ese día es el 11 del 11 del 11. Porque la ONCE reparte un premio de 11.000.000 de euros, y 11 premios de 1.000.000 de euros. 11 del 11 del 11. Un sorteo único. El día que todos estábamos esperando.How many times have you already told: one day? One day I will move to the sea. One day I will spend more time with my son. One day I will get to know new worlds. The day will come when I will read mountains of books. This day is 11. 11. 11. Because ONCE draws one grand prize of 11 million euros and 11 prizes of one million euros. One time draw. The day we all have been waiting for.

An ordinary Victorian house of London is being lifted to the sky between the twin buildings of the Hungarian Railway on Kerepesi street, and flies over the Castle of Buda. A hundred year old steam locomotive starts from the Eastern Railway Station. The office slave of the Calvin Center is invited to the throne of an elephant by a maharaja. In the Margaret Island a mountain of books is towering over the just now hundred year old water tower. At the Buda foot of the Chain Bridge a giant wheel is frightening the pink flamingos flying above the whales and yachts on the Danube. The greatest city of miracles for the Spanish is Budapest.

The sites of Budapest shown in the video. Carry the mouse over the dot for an image, or click on it for Google map

And for the Chinese Szentendre, this tiny medieval-baroque bohemian town just some kilometers to the north of Budapest. The following video, a clip by the world famous mandopop singer Jolin Tsai (蔡依林 Cài Yīlín) was found on the I♥ Szentendre site. Its sites are the main square with the Merchants’ House, the Merchant’s Cross, the Blagovestenska Church, the Castle Hill – yes, this is Szentendre.




At least you think so until you hear the lyrics.

陽光優雅地漫步旅店的草坪
人魚在石刻牆壁彈奏著豎琴
圓弧屋頂用拉丁式的黎明
顏色曖昧的勾引 我已經開始微醺
火紅的舞衣旋轉在綠蔭小徑
連腳步都佛朗明哥的聲音
懸在窗櫺 小酒瓶晃的輕輕
對著風溫柔回應 原來愛可以寂靜

馬德里不思議 突然的想念你
彩繪玻璃前的身影 只有孤單變濃郁
馬德里不思議 突然那麼想念你
我帶著愛抒情的遠行
Sunshine is gracefully playing on the lawn of the small hotel
the mermaid carved on the stone wall is plucking her harp
arched roofs, Latin-style daybreak, ambiguous
seduction of colors; I’m already a little bit drunken;
red dancing gown glides in the shady green alley
the sound of flamenco follows your steps
a little bottle fixed on the window swings gently
as responding to the wind: so love can be this quiet!

Madrid, incredibly, I suddenly miss you
a silhouette before the painted glass: loneliness gets more intense
Madrid, incredibly, I suddenly miss you so much
I send you my love through this song.

The city of miracles is, of course, Spanish.

Up the hill - Дорога к храму

To Hilary and Walter, in thanks for their visit

osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1 osz1

On the hill stands the church of my grandfather’s village, the oldest wooden building in present-day Hungary, constructed in 1670 in the honor of St. Nicholas the Miracle-maker. Its icons are from the 18th century, the furniture from the 19th, and in the 20th it was transferred here, in the open-air museum. As a child, I have not seen it any more, but my brothers saw it, down the street, on the hill of Bukots, and Bandi even preserves a postcard with its image, sent to him by our mother from the village. Just now I learned that the village as well as the surrounding Rusyn villages come together here, to the museum of Szentendre on every 8 September, the feast of the Birth of the Holy Virgin, and celebrate a mass in Rusyn and Hungarian. Next year I’ll also be there.

На холме стоит церковь деревни моего деда, самое старое деревянное здание в современной Венгрии, построенное в 1670 г. в честь святого Николая Чудотворца. Его иконы – 18-го века, мебель – 19-го, а в 20-ом он был переведен сюда, в музей под открытым небом. Я сам, будучи ребёнком, уже не успел его увидеть, но братья мои видели, вниз по улице, на холме Букоц, и самый старший, Банди хранит открытку с его изображением, посланную ему нашей мамой из деревни. Только сейчас я узнал, что каждый год 8 сентября, в праздник Рождества Пресвятой Богородицы приезжают сюда, в Сентендре из нашей деревни и из окрестных русинских деревень рядом с украинской границей, и проводят богослужения на русинском и венгерском языках. В следующем году я тоже буду там.

osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2 osz2