Noruz, 21 March, New Year’s Eve in Persia and in the neighboring countries: • Happy New Year, Persia • A rich Noruz table • Equinox • Children’s paintings for Noruz • The return of Noruz |
Noruz has a pungent smell of smoke, the smoke of the steakhouses and the smoke of the bonfires made in the squares and courtyards for the night fire-jumping. The cool smell of cellars, as we cut through the narrow streets of the old town of Baku on our way to the festive dinner. The smell of honey, saffron and sultana.
Las grandes fiestas de la infancia guardan sus aromas en el recuerdo y basta un olor preciso para resumir y revivir con todo detalle, por más años que pasen, las imágenes de entonces. Navidad huele a resina y a bengalas encendidas, Pascua tiene el olor del jazmín, y el incienso se mezcla con la lluvia y la tierra húmeda. Pero ¿a qué olerían en el recuerdo aquellas fiestas en las que nunca participé de niño? ¿Cuál es el olor del Nouruz?
Nouruz es un olor acre a humo, el humo de los asadores sumado al de las hogueras en las plazas y patios preparadas para el anochecer, para saltar el fuego. El olor fresco que sube de los sótanos cuando nos apresuramos por las angostas callejuelas del casco antiguo de Bakú para llegar en punto a la cena de la fiesta. El olor de la miel, el azafrán, las dulces pasas sultanas.
Habil Aliyev (kamanche): Bayati Shiraz. From the CD Kaman Möcüzesi (2002)
Noruz, Nevruz is also an edible flower I have found out last year. Eaten mostly in Eastern Anatolia.
ResponderEliminarFirst day of spring!
Thank you for the post, Studiolum, these must be old photos from your visit, I believe. By the way, earlier this month they started shooting "Ali and Nino" in Baku - some photos here and here.
ResponderEliminarYes, they were taken when you and me roamed the city together.
ResponderEliminarThank you for the photos! They and the shooting gives me an excuse to finally publish my review on Ali and Nino, written long ago.
Will you write about "Hıdırellez"?
ResponderEliminar