Fuegos de enero • Fires of January


«Solo una débil luz brilla con luz trémula, como un punto minúsculo en un enorme círculo de tinieblas. Esa débil luz no es más que una señal que el alma apenas tiene el valor de percibir, con la duda de que la luz misma no sea un sueño y el círculo de negrura la realidad.» (Vasili Kandinski) “Only a feeble light glimmers like a tiny star in a vast gulf of darkness. This feeble light is but a presentiment, and the soul, when it sees it, trembles in doubt whether the light is not a dream, and the gulf of darkness reality.” (Wassily Kandinsky)



«¿Has examinado la anchura de la tierra? Cuéntamelo, si lo sabes todo. ¿Por dónde se va a la casa de la luz? ¿Dónde viven las tinieblas?» (Libro de Job)“Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this. What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?” (Book of Job)


Sa Pobla, Mallorca, la noche de / the night of Sant’Antonio

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blogger sometimes eats the messages. Before sending your comment, it is safer to copy it out, so you can send it again if necessary.