The Breton sailors under French flag reached as far as the Brazilian coast, and they brought the first tobacco to Europe, together with its original Indian name: betum. The word was also transferred from Breton into French: pétun, pétuner, ʻtobacco, to smoke’. However, it has become archaic, and today only the Breton language preserves the original Indian word: butun, butunad. The word tobacco and its variants in the modern European languages, derived by the Spanish etymologists of the Renaissance from the Caribbean Indian languages, in reality arrived from the medieval Arabic tabbaq, ʻmedicinal herb’ into Spanish as early as the 15th century, and went on the return path to America. As Nicolás Monardes writes in his Joyful Newes Oute of the Newe Founde Worlde, translated by John Frampton into English in 1577:
“Many haue giuen it [tobacco] the name, Petum, whiche is in deede the proper name of the Hearbe, as they whiche haue traueiled that countrey can tell.”
The use of tobacco in the whole of Europe was first documented in 1525 in Brittany. The first tobacco manufactory was founded here, in the haven of
While in many parts of Renaissance and Baroque Europe smoking was “genderized”, becoming an exclusively male pastime, in Brittany it remained the means of dissipating fatigue and hunger for both genders, just as in its original homeland. The French photographers who in the late 19th century roamed the country to make ethnographic photos, were really amazed at the sight of the old pipe-smoking Breton women, who became inevitable genre figures of the La Brettagne Pittoresque and Types Bretons postcard series. Now philaevrard has published a nice selection of them from his collection at the Cparama forum, dedicated to old French postcards.
Klervi Rivière – Marie-Aline Lagadic: Labousig ar hoad. A Breton-language gwerz – ballad – about a sailor who invites a girl to sail over together to England, but she refuses him. From the CD Femmes de Bretagne (The Women of Brittany, 1996).
The postcards with identifiable places in the map of Brittany
No hay comentarios:
Publicar un comentario