Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!

The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com

The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.


La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com

La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.

Pride

“We are told that, as he was crossing the Alps and passing by a barbarian village which had very few inhabitants and was a sorry sight, his companions asked with mirth and laughter, «Can it be that here too there are ambitious strifes for office, struggles for primacy, and mutual jealousies of powerful men?» Whereupon Caesar said to them in all seriousness, «I would rather be first here than second at Rome.»”
Plutarch, Parallel lives. Julius Caesar, 11.

Julio César, gobernador

2 comentarios:

Studiolum dijo...

Hola, hola Fleur! Gracias por tu voto. Mas ¿dónde ha desaparecido tu blog? ¡Me echa de menos!

Studiolum dijo...

Eh, I get crazy with these double reflexive verbs... I simply wanted to say that I missed it... :)