Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!

The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com

The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.


La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com

La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.

Lightwriting

I remember that in the course of a field survey in Usbekistan Antonioni gave to three elderly Muslims the polaroid pictures he had taken of them. The eldest one, as soon as he took a glance at the photos, immediately returned them with these words: “What is it good for, to stop the time?”




«Cada foto es un recuerdo y nada nos hace más conscientes de la fragilidad del tiempo, de su carácter fugaz y perecedero. Así que cada vez que abro mi cámara siento la alegría de que ahora detengo el tiempo, y también la tristeza, porque después en mis manos solo quedará un pedazo de papel»
(Ryszard Kapuściński: Desde África)

1 comentario:

Studiolum dijo...

On the Hungarian version I was asked about my opinion on the introductory koan of the old Muslim, and thus on the usefulness or uselessness of photos.

Well, I used to love to take photos since I was a teenager. Then I stopped doing it, precisely because I also said to myself: time should not be stopped. Time should be lived. And since I have discovered that time can be also shared through images, I resumed taking photos again.