Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!
The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com
The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.
La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com
La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.
12 comentarios:
great post!
Thanks! Don’t you know by chance about any visual anti-alcohol propaganda from Iran? ;)
alcohol being forbidden, i doubt they even bother to communicate about it .. but i'll try to find out
I have not seen any either. But in Tehran intellectual society alcohol is so much present, both physically and in everyday talk, that one would assume there is at least some official propaganda against it. But it is also possible that authorities consider it simpler to close their eyes.
no closing of eyes - alcohol is banned and when the law is violated there are harsh punishments (lashes, imprisonment or worse) - only recognized non muslims are allowed to 'private' consumption
http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-14939866
http://www.expressindia.com/latest-news/Iranian-man-sentenced-to-death-for-drinking-alcohol/269346/
Yes, I know this. But in my experience, alcohol is so heavily distributed and consumed in northern Tehran – and your first link also confirms that at least 80 million liters of alcohol per year are smuggled into the country – that it is certainly not possible without the authorities’ closing their eyes.
Great post indeed! A couple of corrections: "they ostensively drank milk" should be "they ostentatiously drank milk," and "Better to be the victim of a Nazist than of a faggot” should be "Better to drink with a Nazi [or, better, "fascist," for the sake of alliteration] than a faggot" (забухать, like almost all Russian verbs, has the slang sense 'drink alcohol').
Thanks a lot! I have corrected them.
Nice images! (Although I'm afraid to share this post more widely for fear of offending people with some of its objectionable homophobic and nazi-themed images). In Russia's crude popular lore, of course, it's been always assumed that the young hero of the original poster was gay.
The real role of the image was, of course, not to glorify tee-totaling, but exactly the opposite, to cement the drinking nation bravado: Drink with us! Only the pathetic weirdos refuse! That's why it's so commonly used on shot-glasses nowadays.
For comparison, it's extremely hard to find a likeness of the Mormon Temple on a shot glass, even in this state where it adorns all sorts of tourist mementos.
Indeed, my wife had the same fear, but I said her that by omitting the objectionable versions I would convey a false image of the popular culture which has created these pictures. Your insider’s comment just reinforces my opinion.
sorry i was busy .. yes you can call it closing of the eyes, i would call it something else (off web) :))
I perfectly understand you even without telling ;)
Publicar un comentario