Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!

The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com

The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.


La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com

La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.

Capodanno, capodanno


La rivista letteraria e culturale Biblioteca d’Israele, che già in questa primavera ha aperto la sezione Il mondo dello Shtetl – The world of Shtetl per gli articoli assunti dal nostro blog che rievocano il mondo ebraico scomparso dell’Europa orientale, oggi, con l’approccio dell’anno nuovo, ha pubblicato il nostro post scritto sul Capodanno chassidico in Uman.

La differenza fra i due capodanni è un quarto d’anno, e in rispetto alle festività di Rosh Hashanah, quando, alla metà di settembre, trentamila persone si riuniscono da tutto il mondo attorno alla tomba del Rabbi Nachman di Breslov, ora c’è silenzio in Uman, ma duecentocinquanta chilometri più all’ovest, in Medzhibozh, alla tomba del suo bisnonno e fondatore del chassidismo, Baal Shem Tov, il pellegrinaggio è ininterrotto anche adesso. Nel mese di gennaio scriveremo di questo sia nella Biblioteca d’Israele che qui, in Río Wang.

No hay comentarios: