Select the Hungarian-English option of Google Translator. Copy/type in the left-side/Hungarian field the name of the Hungarian National Library: “Széchényi Könyvtár”. Check how this is translated by the doorkeeper. As a counter-check, delete the last letter “r”. Now write it back. Here you are.
Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!
The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com
The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.
La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com
La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.
The Library of a Nation
Select the Hungarian-English option of Google Translator. Copy/type in the left-side/Hungarian field the name of the Hungarian National Library: “Széchényi Könyvtár”. Check how this is translated by the doorkeeper. As a counter-check, delete the last letter “r”. Now write it back. Here you are.
2 comentarios:
At last our Empire is in command over the Google domain.
Are there libraries other than British? ;-)
stesso risultato, ma doppiamente assurdo, nelle traduzioni Ungherese-Italiano, o Francese: British Library.
L'assurdo sta nel fatto che in italiano e in francese la falsa traduzione è resa comunque in inglese: egemonia delle librerie e dell'idioma britannici!
Publicar un comentario