Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!

The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com

The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.


La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com

La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.

Une page d’album


Album de famille:
Alba 1867
Hong-Kong, 1897
Marseille, 1900
Paris, 1904
Valenciennes, 1918
Buenos Aires, 1930
C’est un vieil album de famille. Celui qui l’a rassemblé s’est regardé vivre avec affection et humour. Il était Italien, né à Alba dans les Langhe dans les années 1860. Parti pour Bangkok comme instructeur militaire dans l’armée siamoise, je l’imagine en héros d’un roman de Conrad, passant La Ligne d’ombre quelque part entre Singapour et Shanghaï avant de s’engager aux côtés des insurgés philippins.

Lui qui aimait tant poser, le voilà aux côtés d’un ami, tous deux costumés en Chinois au studio Po-Chou à Hong-Kong en 1897. Il porte ses pantoufles brodées comme il portait ses bottes, avec nonchalance. Son ami arbore une longue natte et une pipe, ils ont des éventails et des bonnets ronds — mais lui, dans sa main gauche, quelqu’un a-t-il une idée de ce qu’il peut bien tenir ?

2 comentarios:

Tororo dijo...

Je suis aussi intrigué que vous. Sa façon de le tenir suggère qu'il pourrait s'agir d'une pipe à eau, mais d'un modèle peu habituel alors, avec un long tuyau souple au lieu du mince tuyau plus ou moins droit...
Et vous, sur quoi pariez-vous?

Tororo dijo...

Silly me! J'ai posté avant de découvrir qu'il existait aussi une version anglaise de cette page, avec des commentaires qui vont dans le même sens.