We arrived to Urbino on the same day as the 91th run of the Giro d’Italia. We saw the last competitors rolling out of the town. It goes without saying that we have missed its best. Whoever is curious of it can read a running commentary in the blog of Ashley and Jason. They write there was a monumental festa in the town. We, as true historians of art, can only deduce the importance of the feast from the decorations.
Giro d’Italia
We arrived to Urbino on the same day as the 91th run of the Giro d’Italia. We saw the last competitors rolling out of the town. It goes without saying that we have missed its best. Whoever is curious of it can read a running commentary in the blog of Ashley and Jason. They write there was a monumental festa in the town. We, as true historians of art, can only deduce the importance of the feast from the decorations.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
jajajaja
La primera imagen es elocuente del interés del historiador del arte...
Lo digo sin ánimo de crítica, sólo con la curiosidad de la estudiosa de manifestaciones icónico-verbales...
(khm) It is just natural that the art historian, having just published the Hungarian translation of the 16th-century Iconologia of Cesare Ripa containing all sorts of concepts represented with allegorical female figures, displays a special interest in the 21st-century survival of the same allegorical tradition. (khm)
Desde ya que lo es! Mi intención fue resaltar la graciosa ironía de tus palabras, que además entiendo que fueron absolutamente intencionadas, ¿o me equivoco?
Desde Sao Paulo, ahora, sigo con atención tu blog.
Saludos
Publicar un comentario