Заберут меня в солдаты, На кого буду служить. Отец старый, мать больная, Дед беременный лежит. Помолися, милка, Богу На высокой на горе, Чтобы не взяли во солдаты, Не убили на войне. Во солдатики поеду На три года на войну, На кого же я оставлю чернобровую мою? Город Рига, город Рига, Рига – славный городок, Да какой же я вояка – мне семнадцатый годок. Стали листики валиться, стала осень приходить, Рекрута стали с тальяночкой по улице ходить. Шила я, кроила я, кисетик из лоскутиков, Любила я, гуляла я, с парнем из рекрутиков. Расхорошенький ты мой, ведь я ж не виноватая, Разлучила нас с тобой солдатчина проклятыя. Мил последний день гуляет на лошадке вороной, Повезут его в солдаты на машине паровой. Милый мой, моя утеха, я люблю, а ты уехал, Ты уехал воевать, меня оставил горевать. На вокзалике фонарики осталися гореть Дружка в солдатики угнали, я осталась реветь. Что ж ты, милка, по мне плачешь, али я тебе родной? Как, хороший, мне не плакать – оставляешь сиротой. Ой ты, маменька родная, куда деньги бережешь Мать заплакала, сказала: «Во солдаты, сын, пойдёшь». Ах ты, писарь, чёрт усатый, записал меня в солдаты, К девятнадцати годам я в солдатушки попал. Распроклятая война, что она наделала, Сколько девок, сколько баб, сиротами сделала. Ах ты, милая моя, начинается война, На войну меня угонят, ты останешься одна. | | They take me as a soldier whom will I serve? My father is old, my mother is sick, my grandfather lays paralyzed. Ask, my dear, our God up there on the high mountain so they would not take me away to be killed in the war. I am going to be a soldier, for three years in the war, who do I leave my black-eyebrowed to? Riga city, Riga city, famous city of Riga * what kind of warrior am I with my seventeen years? Leaves are falling, autumn has come, the recruits are marching to the sound of the accordion. I sewed, I embroidered, I made appliqués, I fell in love with one of the recruits. My sweetheart, it is not my fault that the cursed summoner separates us. On the last day my sweetheart rides a black horse, a black steamer takes him to the war. My dear, my joy, I love you but you leave, you go to war, and I am left with grief. The lights are still on at the station. He was taken as a soldier, I am crying alone. Why do you cry, my dear, since I am yours. How should I not cry, my love, since you leave me an orphan. Oh, mother, what do you collect the money for? My mother cries: “So you are going to war, son?” Oh, you scribe, hairy devil, why did you put me on the list to become a soldier at the age of nineteen? Cursed war, what did you do, you made so many girls, so many mothers orphans. Oh, dear, the war starts, I am taken to war, you are left to yourself. |