Winter Music


Leaving the city of Alaverdi, which for untold eons has provided the entire region with copper from its richly stocked mines, if you cross the 12th-century bridge, taking note as you pass of the four stone cats who languish, carved into its stone balustrade, and then climb the path, you will eventually come to the monastery of Sanahin. Across the valley, the monastery of Haghpat is also visible, and the two stand on opposite sides of a side chasm of the Debet, which flows through Armenia’s northern province of Lori. The name “sanahin” means, according to Wikipedia, “this one is older than that,” an apparent reference to its nearby rival.

It’s been almost a year since I was first there, a few hours after a late winter snowfall. The air was fresh and cool, and in the afternoon sun, water dripped copiously from the tree branches, still heavily bowed by the rapidly disintegrating weight that lay upon them. As I often do when visiting unfamiliar places, I made a sound recording of that atmosphere.

I am pleased to say, that recording has been included in a list of 2016’s “Best Winter Music” on the website A Closer Listen (scroll clear to the bottom):

“The nula filecasts are among the most mysterious online. Uncredited field recordings appear on a regular basis, evocative of time and place. This one comes from Armenia’s Sanahin monastery, where “the late winter snows are wet and heavy, dripping profusely in the afternoon sun.” The recording is a reminder that the change of seasons may also reflect a spiritual shift, with heavy burdens shed, hearts melting, eyes turning again to the sun. Also of interest: nula’s subsequent broadcast, cold fire.”


Music of the winter in Sanahin. Recording by Lloyd Dunn, February 2016 (11'10")

sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1 sanahin1

See also the original post on my personal web site.

2 comentarios:

catherine darley dijo...

Mandelstam in Armenia, Octobre 1930 :

A rose is cold in the snow,
Seven feet of snow on the lake Sevan…
A mountain fisherman pulled out painted azure sledges,
Fat whiskered faces of trout
Are on police patrol
On a limestone bottom.

In Yerevan and Echmiadzin
A giant mountain has drunk all the air,
If it could be charmed by some ocarina
Or tamed by a pipe, so the snow would melt in the mouth.

Snow, snow, snow on a paper made of rice,
The mountain flows closer to lips,
I am cold. I am happy. I am glad….


Холодно розе в снегу:
На Севане снег в три аршина...
Вытащил горный рыбак расписные лазурные сани,
Сытых форелей усатые морды
Несут полицейскую службу
На известковом дне.

А в Эривани и в Эчмиадзине
Весь воздух выпила огромная гора,
Ее бы приманить какой-то окариной
Иль дудкой приручить, чтоб таял снег во рту.

Снега, снега, снега на рисовой бумаге,
Гора плывет к губам.
Мне холодно. Я рад...

Anónimo dijo...

When in Alaverdi, the locals always tell me the story that Charles de Gaulle was born there. The story goes, that the late president's father was a mining engineer with a french copper mining company, and so de Gaulle was actually born in Alaverdi.

Most sources says he was born in Lille, but who knows?

Thank you for a wonderful post -