Switch over to our new blog! • ¡Pásese a nuestro nuevo blog!

The renewed version of our blog, with more features, a richer design, and available in nine languages, can be read here: https://wangriver.com

The new version also includes the old posts, often in expanded form. If you are curious about the updated version of this post, replace “riowang.blogspot.com/” in the URL with “riowang.studiolum.com/”, and the new link will most likely lead you there.


La versión renovada de nuestro blog, con más herramientas, un diseño más rico y disponible en nueve idiomas, se puede leer aquí: https://riowang.com

La nueva versión también incluye las publicaciones antiguas, a menudo en una forma ampliada. Si tiene curiosidad por la versión actualizada de esta entrada, sustituya «riowang.blogspot.com/» en la URL por «riowang.studiolum.com/es/», y el nuevo enlace probablemente le llevará allí.

Dissolving: The saddle


What kind of saddle is this on the fence, in the Lisu-Tibetan village of Cizhong/Cedro? If you asked me on the spot, I certainly would have guessed horse or mule.


But ever since I saw this photo, taken by Michael Yamashita not far from here, and published in his photo album on the tea-horse-road Shangri-La. Par la route du thé et des chevaux (2012), I cannot look at it without seeing, instead of the curved spine of the tile-roofed fence, the backbone of the yak.


No hay comentarios: